Acolad, it's a translation company, that extends their translation let's use the example English to Spanish. In a sentence translated from English to Spanish they are more likely to include words in t... Näytä lisää
Yritys on vastannut

Emme tarkista arvosteluissa esitettyjen väitteiden paikkansapitävyyttä, sillä arvostelut ovat arvostelijoiden omia mielipiteitä. Arvostelu voi kuitenkin saada Varmennettu-merkinnän, jos pystymme todentamaan, että arvostelun kirjoittaja on asioinut yrityksen kanssa. Lue lisää
Alustan luotettavuuden varmistamiseksi kaikkien arvostelujen – varmennettujen ja varmentamattomien – on läpäistävä automaattinen seulonta, joka on käynnissä kellon ympäri. Järjestelmä tunnistaa ja poistaa ohjeistustemme vastaisen sisällön – myös arvostelut, jotka eivät perustu aitoon asiointiin. Tiedostamme, että asiattomia arvosteluja saattaa tästä huolimatta päästä läpi. Voit tehdä meille ilmoituksen mistä tahansa arvostelusta, jonka uskot jääneen meiltä huomaamatta. Lue lisää
Acolad, it's a translation company, that extends their translation let's use the example English to Spanish. In a sentence translated from English to Spanish they are more likely to include words in t... Näytä lisää
Yritys on vastannut
J'ai eu l'occasion pendant 3 ans de recevoir des comptes-rendus des rédacteurs d'Ubiqus, et la plupart du temps ils m'ont donné entière satisfaction. Bien sûr, on ne peut pas toujours avoir son rédact... Näytä lisää
Yritys on vastannut
I love working with the Ubiqus team. Our relationship manager has changed over the last 2 years, but each new lead provides great customer service. I currently work with Milena Tzankova as the lead,... Näytä lisää
Yritys on vastannut
Ho contattato Ubiqus perchè, per lavoro, avevo necessità di fare avere una traduzione giurata urgente. Le responsabili del Dipartimento Italia sono state oneste nel riferire le tempestiche oggettive,... Näytä lisää
Yritys on vastannut
Acolad is the global leader in content and language solutions. Its mission is to support companies in every industry to scale across markets and enable growth through cutting-edge technology and localization expertise. Today, Acolad group – represented by the brands Acolad, TextMaster and Ubiqus – merges its diverse expertise in technology, language and industry verticals into a unique portfolio of content and language solutions. Established in 1995, the group is present in 22 countries across Europe, North America and Asia, with over 1.600 employees supported by a network of +10.000 linguists around the world. www.acolad.com
Yrityksen kirjoittama
11 rue Lazare Hoche, 92 100, Boulogne-Billancourt, Ranska
Ei viimeaikaisia arvostelupyyntöjä
Tämä yritys ei ole pyytänyt asiakkailtaan arvosteluja viime aikoina, joten arvostelut eivät välttämättä anna kattavaa kokonaiskuvaa
On vastannut 100 %: iin saamistaan huonoista arvosteluista
Vastaa yleensä 1 viikon sisällä
Kuinka tämä yritys käyttää Trustpilotia
Tutustu arvostelujen ja arvosanojen lähteisiin, pisteytykseen ja moderointiin.
Tanto el servicio como el trato recibido siempre han resultado ser excelentes.

Vastaus yritykseltä Acolad
En mi empresa necesitábamos una traducción bastante extensa y rápido. Escribí a varias empresas que encontré por internet y desde ubiqus me contestaron muy rápido y resolvieron todo de manera impecable. Me ofrecieron una opción más económica también. Sin duda va a ser la empresa a la que acudiré siempre que necesite una traducción.

Vastaus yritykseltä Acolad
Hemos necesitado sus servicios de traducción en varias ocasiones y siempre han demostrado una gran profesionalidad, cumpliendo los tiempos de entrega a los que se comprometieron.
Seguimos y seguiremos trabajando con ellos.

Vastaus yritykseltä Acolad
We had a great experience using Ubiqus for Portuguese-English interpretation of a week-long executive education course. Both interpreters were great and accommodating of our needs and unexpected changes. Really recommend it!
Servicio estupendo, amables, rápidos y muy profesionales. Repetiremos, sin duda.

Vastaus yritykseltä Acolad

Vastaus yritykseltä Acolad
We have used Ubiqus, or what they used to be called Verbal Ink, for a long time, at least 5 years. Their transcription service itself is good, but more expensive than competitors. Their billing process isn't very good as of lately, like the past 6-9 months. It is difficult to get an invoice or to even pay it without some difficulty. I think they lost a lot of people and that's tough, but it shouldn't impact the customer.

Vastaus yritykseltä Acolad

Vastaus yritykseltä Acolad
Muy amables, rápidos y sobre todo profesionales

Vastaus yritykseltä Acolad
Rien à dire, je suis satisfaite de notre collaboration avec Ubiqus. Les délais sont toujours respectés et les traductions toujours correctes :)
Merci pour tout le travail effectué

Vastaus yritykseltä Acolad
Prise de note fidèle aux paroles. Et, rapidité de réception des comptes-rendus. C'est un gain de temps très précieux pour les réunions et ne pas interpréter les paroles des uns ou des autres.

Vastaus yritykseltä Acolad
Comprend rapidement notre demande
Traduction très rapide
Interlocuteur très à l'écoute

Vastaus yritykseltä Acolad

Vastaus yritykseltä Acolad
prise en charge de la demande
délai de réalisation
au delà des espérances

Vastaus yritykseltä Acolad
Les équipes d'Ubiqus sont toujours prêtes à répondre à nos demandes et à tout mettre en oeuvre même quand c'est de la dernière minute. Merci !

Vastaus yritykseltä Acolad
Kuka tahansa voi kirjoittaa Trustpilot-arvostelun. Arvostelun kirjoittajalla on oikeus muokata tai poistaa niitä milloin tahansa, ja ne näkyvät niin kauan kuin tili on aktiivinen.
Yritykset voivat pyytää arvosteluja automaattisten kutsujen kautta. Varmennetuksi merkityt arvostelut kertovat aidoista kokemuksista.
Lue lisää muunlaisista arvosteluista.
Käytämme omistautuneita ihmisiä ja älykästä teknologiaa alustamme turvaamiseen. Lue lisää siitä, miten torjumme väärennettyjä arvosteluja.
Tutustu Trustpilotin arviointiprosessiin.
Varmennus auttaa takaamaan, että Trustpilotissa lukemasi arvostelut ovat todellisten henkilöiden kirjoittamia.
Kannustimien tarjoaminen arvosteluille tai arvostelujen pyytäminen valikoivasti voi vääristää TrustScore-tulosta, mikä on sääntöjemme vastaista.